Florero MEDIFILA TRIPLETS
Florero MEDIFILA TRIPLETS
SOBRE ”MEDIFLA”
Es el nombre de la serie de floreros. El nombre "MEDIFLA" viene de las palabras "medicina" y "flor" porque el motto de la marca es "Flor es la medicina para la corazón y la vida".
Esta serie de floreros usa el tipo de vidrio que es llamado "vidrio científico(理化学ガラス)" en japonés. Este tipo de vidrio es usado para materiales laboratorios como vaso de precipitados y tubo de ensayo. Este vidrio tiene resistencia contra choque y calor. También tiene alta transparencia. Ya hay pocos maestros que tiene technicas de tratar este material. Son los productos hecho por gran maestros y diseñadores.
Se hacen los floreros en la fábrica en Tokio y cada uno a mano. Por favor que tenga en cuenta de que cada florero es diferente y único en este sentido.
"TRIPLETS"
Este modelo es inspirado por "trilliz@s (triplets)". La figura parece como candelero también. La impresión cambia según qué tipo de flor pongan.
La instrucción de cuidado
-Para limpiar, empapas el florero en lejía blanqueador por unas horas y ecalaras con agua.
----------------------------
ABOUT "MEDIFLA"
It is the name of the series of these flower bases. The name of "MEDIFLA" comes from words of "medicine" and "flower". This is because the motto of the brand is "Flower is a medicine for heart and life".
This series of flower bases uses the material so-called "science glass(理化学ガラス)" in Japanese. It is a type of glass which is used for laboratory equipment such as beakers and test tubes. This glass is resistance to impact and fire. Also, it has high transparency. Now there aren't many craftsmen who has processing technique for this glass. All products are made and designed by great craftsmen and designers.
All flower bases are made in the factory in Tokyo and all by hand. Please note that each flower base is different and unique in this sense.
"TRIPLETS"
This model is inspired by "triplets". The figure looks like a candlestick too. The impression changes depending on what type of flower they put.
Care instruction
-To clean, soak the flower base in bleach for several hours. Then rinse it with fresh water.
----------------------------
W 100mm x H 95 mm
*Por favor que tenga en cuenta que ahora hay menos vuelos por el COVID y el envío va a tardar bastante tiempo. A los países de América del Sur, puede que tardar más que un mes. Perdone por la demora de ante mano
-
発送について
現在、以下の国及び地域への配送を行っております。配送地域については、今後変更する可能性がございます。
お住まいの国および地域が配送地域に入っていない場合、対応できないことが多いですが、一部配送方法等によっては対応可能な場合もございます。ご不明な点がございましたら、当サイト「お問い合わせ」よりご相談ください。
配送地域
日本、アルゼンチン、コロンビア、エクアドル、ウルグアイ、コスタリカ、スペイン、メキシコ、パナマ、ドミニカ
この他、一部ヨーロッパ諸国
-
関税について
商品はすべて日本からの発送となるため、お住まいの国・地域により必要と判断された関税がかかります。残念ながら、関税の価格についてはお住まいの国・地域の法令等によるため、私たちにて事前にあなたへお知らせすることができません。ご依頼いただく際には、関税について、追加でお支払いが必要になることをご承知いただきますようお願いいたします。
¿Tienes algo que quieras de Japón?
Tenemos el servicio de Personal Shopper, en el que nosotros realizamos las compras que desea en su lugar y se las enviamos.